
駕照翻譯的注意事項有什么?
日期:2019-12-12 發布人: 來源: 閱讀量:
在國外自駕游就需要駕照,我國駕照在許多國家都是可以使用,但是需要經過翻譯和駕照認定,下面尚語翻譯公司給大家分享駕照翻譯的注意事項有什么?
Driving license is required for self driving tour abroad. Driving license in China can be used in many countries, but it needs to be translated and recognized. What are the precautions for driving license translation shared by Shangyu translation company?
國際駕照
International driver's license
國際駕照是聯合國組織為了方便國際間交通運輸而設立的“國際道路交通公約”。該公約中明確規定,凡是該組織內的成員國中,道路交通法規、交通信號、駕駛執照統一實行。但我國因為各種原因不在公約范圍內,這便導致我國駕照在各國使用之前均需進行翻譯和認證。
International driving license is an international road traffic convention established by the United Nations Organization to facilitate international traffic. The Convention clearly stipulates that all the member states of the organization shall implement road traffic laws and regulations, traffic signals and driving licenses in a unified way. However, our country is not within the scope of the Convention for various reasons, which leads to the need for translation and certification of our driver's license before it is used in various countries.
駕照翻譯的方法
Methods of driving license translation
駕照翻譯的首要要求是翻譯的準確性,駕照翻譯在內的證件翻譯都不需要想文學翻譯一般講究文學功底,也不需要文字語言優美,僅僅進行直譯,并保證翻譯的準確性即可。
The first requirement of driver's license translation is the accuracy of translation. The translation of driver's license and other documents does not need to pay attention to the literary foundation or the beauty of the language. Only literal translation is needed to ensure the accuracy of translation.
駕照翻譯的認證
Certification of driver's license translation
中國駕照在世界各國的認證流程與認證時長有所不同,這主要根據各國法律條款與各國具體國情而定,有些國家拿到駕照翻譯證件后就可以直接上路了。而有些國家是不可以的,原因在于不知道此駕照翻譯證件是否真實,不能夠完全的信任你,這個時候就需要找到權威的認證機構去進行駕照翻譯認證才可以,比如大使館,外交部等。
China's driver license certification process and certification time in different countries are different, which is mainly determined by the legal provisions of each country and the specific national conditions of each country. Some countries can go straight on the road after obtaining the driver license translation certificate. But some countries can't do it because they don't know whether the license translation certificate is true or not, and they can't trust you completely. At this time, they need to find an authoritative certification agency to conduct license translation certification, such as the embassy, the Ministry of foreign affairs, etc.
相關資訊 Recommended
- 股權協議翻譯、專業翻譯公司、法律文件翻譯蓋章、股東協議翻譯、跨境投資翻譯、尚語翻譯、合同翻譯認證07-08
- 專注英文文件翻譯|專業文件翻譯公司推薦|英語文件翻譯公司07-07
- 專業精準,助力國際商務——尚語翻譯公司英文文件翻譯服務07-07
- 專業文件翻譯公司:尚語翻譯支持130+語種的多領域文件翻譯07-04
- 尚語翻譯公司:專業視頻翻譯與聽譯服務專家|專業視頻字幕翻譯07-03
- 專業配音服務,專業字幕翻譯公司,專業視頻翻譯公司07-03
- 西安有資質的翻譯公司——尚語翻譯(Sunyu Translation)西安分公司具體介紹 一、公司簡介06-30
- 專業企業文檔翻譯服務,助力企業國際化發展 西安專業文件翻譯公司|西安宣傳冊翻譯公司|專業企業文檔翻譯服務,助力企業國際化發展 在全球化競爭日益激烈的今天,企業需要精準、專業的翻譯服務來傳遞品牌價值06-27
- 西安專業筆譯翻譯公司——精準翻譯,全球溝通無憂!06-26
- 專業文件翻譯公司|專業文件翻譯公司推薦 尚語翻譯:技術文檔與法律文件中譯英的專家06-25